Çay ,Turkish tea 就是指土耳其茶,土耳其文發音跟中文的茶字很像,事實上Çay也好TEA也好還是漢字的茶也好,都是出自於同個語源.
只要來到土耳其,不管到哪裡,餐廳還是隨處都有的飲茶小店,都一定會有茶可以喝,只要付上1或2里拉,跟他們點Çay, 接著放在鬱金香形狀玻璃杯裡的熱茶就會被端出來. 對土耳其人來說,一天的開始是茶,結束也是茶,所以到哪裡絕對看得到茶,可見其生活重要性.
只要來到土耳其,不管到哪裡,餐廳還是隨處都有的飲茶小店,都一定會有茶可以喝,只要付上1或2里拉,跟他們點Çay, 接著放在鬱金香形狀玻璃杯裡的熱茶就會被端出來. 對土耳其人來說,一天的開始是茶,結束也是茶,所以到哪裡絕對看得到茶,可見其生活重要性.
在這世界上,我們喝的茶因發酵程度不同而有不同口感香味,譬如日本的綠茶是完全無發酵,英國的紅茶是完全發酵,台灣的烏龍茶是50%半發酵,而土耳其茶大概介在全發酵和半發酵之間.
土耳其人好像都很喜歡很甜的東西,咖啡跟茶一定會放糖,會問我要不要砂糖,我說不用,我不喜歡甜味,之後就看到他們放糖,放糖,放大量的糖......,聽說放糖主要去茶的澀味,但是也放太多了.
土耳其茶的主要產地是在東北邊黑海山區那一帶,氣候溫暖多雨適合種茶樹,而且沒有安納托利亞高原般的乾燥.我去Trabzon時往Rize方向的山路,一路上都在種茶樹,也有參觀茶葉工廠.
這是在黑海時前往Uzungöl時拍的,照片上面的山坡都是茶樹,乍看之下有沒有像台灣丘陵地的茶園阿,其實我覺得那一帶跟台灣日本長很像.......
我有位庫德族導遊喝茶時很特別,他喜歡把紅方糖先含在嘴裡,然後配茶喝,糖才是主角.然後人又一邊講電話.後來跟他分開後我一個人旅行時,每次喝茶看到那些紅方糖,總是會想到他喝茶的樣子,好奇也這樣喝起來了,我依舊不喜歡加糖的紅茶,但是那粗顆粒的紅方糖,單吃其實蠻好吃的.
問我土耳其茶好不好喝?恩......還可以,不好但也不差,因為我無法接受帶澀味無法回甘的那種半發酵茶.所以我就沒有買土耳其茶當伴手禮了.我覺得跟它同等發酵程度的台灣東方美人比起來,東方美人實在是好喝太多太多了,我常問這些土耳其人有沒有喝過台灣的烏龍茶,他們都沒喝過,我很有自信的說,如果你喝過台灣的烏龍茶,我相信你們絕對會愛上的,那可是世界上品質最好的半發酵茶阿!
(本文於7/24)
沒有留言:
張貼留言